Translate

mandag 22. februar 2016

Pascalone, grillkongen

FRÅ BRINDISIsette NEWS:

Pascalone, il re della carne alla griglia, sulle testate nazionali: 

«Frollatura e amore, il segreto»

lunedì 22 febbraio 2016
Pascalone: un nome, una garanzia. Di certo uno che si chiama così non può essere mingherlino e, infatti, Pasquale, “Pascalone”, Muscio è un omaccione grande e grosso ma anche tanto buono. 
Pascalone: ​​et navn du kan stole på. En med det navnet kan helt sikkert  ikke være tynn, og faktisk, Pasquale, 'Pascalone' Muscio er en stor ordentlig  stor mann, men også veldig bra.
Bak ein vellukka mann står det ofte ei sterk dame:



Così com'è buona la carne che prepara e serve nella sua taverna, a Latiano, salita nuovamente agli onori delle cronache in seguito a un articolo pubblicato su una rivista di settore che ha esaltato la qualità delle materie prime utilizzate nella locanda e la perizia con cui il gigante buono armeggia alla griglia. L'approfondimento giornalistico è arrivato a qualche mese dalla visita di un gruppo di giornalisti specializzati in turismo nella cittadina che ha visto nascere e crescere, tanto, il maestro della carne: nel racconto a firma di Riccardo Lagorio, collaboratore di numerose rubriche enogastronomiche come Gusto del Tg5 e Eat Parade del Tg2, viene esaltata la cura con la quale Pascalone e la sua dolce metà Maggie, al secolo Maria Gabriella Blotto, accolgono e coccolano i clienti dal momento del loro arrivo in locanda. 



Sono stati alcuni rappresentanti dell'amministrazione comunale, capeggiati dal sindaco Mino Maiorano, ad annunciare alla coppia di ristoratori la prestigiosa pubblicazione. «Per noi latianesi – spiegano gli amministratori – è un motivo di vanto e orgoglio poter leggere parole così belle e importanti dedicate a una realtà del nostro territorio». I giornalisti che visitarono Latiano durante la scorsa estate effettuarono un tour della città che toccò i principali punti d'interesse del paese: tra questi, inevitabilmente, c'è stata anche la Taverna di Pascalone. 

D'altronde, l'approccio di questo agricoltore, ex panificatore e, da 7 anni, oste e di sua moglie, una piemontese innamorata della Puglia cui spetta la preparazione degli antipasti, tutti provenienti dalla tradizione locale con un pizzico di innovazione e dei superlativi dolci, rigorosamente “fatt'in casa”, è unico nel suo genere: dall'immancabile saluto personale dei titolari all'ingresso dei clienti, fino alla spiegazione del metodo di frollatura della carne e della scelta del carbone proveniente da Serra San Bruno, nel vibonese, Pascalone e Maggie fanno di tutto per rendere unica l'esperienza nella loro locanda. 

«Ci saranno altre pubblicazioni incentrate sulla storia di Latiano – affermano dall'amministrazione – ma ora è bene congratularsi con Pasquale e Maggie per i meritati successi che stanno ottenendo». 

Til å setje om dette har eg  fått hjelp av Microsoft. Betre det enn å prøve sjølv. Italiensk er vanskeligare enn eg trudde. Eller er det bare innsatsen som mindre mindre enn tenkt?

As it is good meat that prepares and serves in his tavern, Latiano, climb back to the headlines following an article published in a magazine that has enhanced the quality of the raw materials used in the Inn and the expertise in the gentle giant fumbles on the grill. The deepening journalism came a few months after the visit of a group of journalists specialized in tourism in the city that saw the birth and growth, now and then, the master of the flesh: in the story written by Ricardo Lagorio, contributor to numerous culinary books like taste of Tg5 and Eat Parade Tg2, enhances the care with which Pasquale and his better half Maggie , aka Maria Gabriella Blotto, welcome and pamper guests from the moment they arrive at the Inn.

Were some representatives of the municipal administration, headed by Mayor Mino Maiorano, to proclaim to the pair of restaurateurs the prestigious publication. "For us, latianesi-explain administrators – is a source of pride and pride to be able to read words so beautiful and important to a reality of our country." Journalists who visited Latiano during last summer made a tour of the city that befell the country's major places of interest: among them, inevitably, there was the Pasquale's Tavern.

On the other hand, the approach of this farmer, former Baker and, from 7 years, innkeeper and his wife, a Piedmontese in love of Puglia which is responsible for preparing appetizers, all from the local tradition with a pinch of innovation and superb desserts, strictly "fatt's in the House", is unique: the inevitable personal greeting of the holders at the entrance of the customers, to the explanation of the method of hanging meat and choice of coal originating in Serra San Bruno in the vibonese, Pasquale and Maggie are doing everything to make the experience in their Inn.

"There will be other publications that focus on the history of Latiano-say by the administration – but now it is good to congratulate Pasquale and Maggie to the deserved successes they are getting." 



























Bare som ein liten parentes. Ølkruset kjem frå Vikedal. Det står fast parkert på toppen av kjøtdisken til Pasquale.
Elles er jo Maggie og Pascalone gode på det med parkering. Opelen har stått der i 2 1/2 år før kverna tok over. No er det den 24 år gamle Audien som skal få parkere på tomta. Audien får forresten godt selskap av ein 32 år gammal Mercedes. 

Kjem du på besøk til oss i Villa Felizia, slepp du ikkje unna. Eit besøk på Taverna di Pascalone i Via Roma 82 er obligatorisk.

1 kommentar:

  1. Vi har jo hatt noen matopplevelser der. Og flere vil det nok bli.

    SvarSlett